Mas não é preciso estudar até grego...

... e hebraico para compreender corretamente a Bíblia? 

Se o texto analisado estiver em algum daqueles antigos manuscritos da Bíblia, sim. Caso contrário, basta um bom dicionário de português. Um bom "dicionário bíblico", que você encontra em qualquer livraria religiosa, também pode ajudar, porque ajuda a entender o texto em seu contexto original mais facilmente. 

Ter em casa diferentes traduções da Bíblia para consulta nos momentos de dúvida, também pode ajudar. Mas agir com isenção, procurando enxergar a idéia ou conceito principal existente por trás das palavras, é que é o mais importante para conseguir captar a Mensagem de Deus ao longo do texto bíblico. 

Compreender a Bíblia não é, portanto, trabalho para só profissionais, como alguns pastores querem fazer parecer, citando palavras e expressões desconhecidas do texto original. É preciso apenas discernimento e isso Deus promete dar a todos nós. 

Ah, é bom também comparar aquilo que o texto parece significar com aquilo que já se sabe a respeito do caráter amoroso de Deus! Se o que você entendeu não estiver combinando com o que já descobriu sobre Ele, alguma coisa pode estar errada.

Você concorda, discorda ou quer acrescentar alguma coisa?

Para entrar em contato conosco, utilize este e-mail: adventistas@adventistas.com